भविष्यति परं श्रेयो दातुस्ते नात्र संशय: ॥ ३३ ॥
aṅga vāsāṁsi cārhatoḥ
bhaviṣyati paraṁ śreyo
dātus te nātra saṁśayaḥ
dehi — please give; āvayoḥ — to Us two; samucitāni — suitable; aṅga — My dear; vāsāṁsi — clothes; ca — and; arhatoḥ — to the two who are deserving; bhaviṣyati — there will be; param — supreme; śreyaḥ — benefit; dātuḥ — for the giver; te — you; na — there is not; atra — in this matter; saṁśayaḥ — doubt.
[Lord Kṛṣṇa said:] Please give suitable garments to the two of Us, who certainly deserve them. If you grant this charity, you will undoubtedly receive the greatest benefit.