Skip to main content

ŚB 10.36.40

Devanagari

श्रीशुक उवाच
एवमादिश्य चाक्रूरं मन्त्रिणश्च विसृज्य स: ।
प्रविवेश गृहं कंसस्तथाक्रूर: स्वमालयम् ॥ ४० ॥

Text

śrī-śuka uvāca
evam ādiśya cākrūraṁ
mantriṇaś ca viṣṛjya saḥ
praviveśa gṛhaṁ kaṁsas
tathākrūraḥ svam ālayam

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; evam — thus; ādiśya — instructing; ca — and; akrūram — Akrūra; mantriṇaḥ — his ministers; ca — and; visṛjya — dismissing; saḥ — he; praviveśa — entered; gṛham — his quarters; kaṁsaḥ — Kaṁsa; tathā — also; akrūraḥ — Akrūra; svam — his own; ālayam — residence.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus instructed Akrūra, King Kaṁsa dismissed his ministers and retired to his quarters, and Akrūra returned home.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Slaying of Ariṣṭā, the Bull Demon.”