गण्डश्रिया सुधितहासनिरीक्षणेन ।
मानं दधत्य ऋषभस्य जगु: कृतानि
पुण्यानि तत्कररुहस्पर्शप्रमोदा: ॥ २१ ॥
mānaṁ dadhatya ṛṣabhasya jaguḥ kṛtāni
gopyaḥ — the gopīs; sphurat — shining; puraṭa — golden; kuṇḍala — of their earrings; kuntala — and of the locks of their hair; tviṭ — of the effulgence; gaṇḍa — of their cheeks; śriyā — by the beauty; sudhita — made nectarean; hāsa — smiling; nirīkṣaṇena — by their glances; mānam — honor; dadhatyaḥ — giving; ṛṣabhasya — of their hero; jaguḥ — they sang; kṛtāni — the activities; puṇyāni — auspicious; tat — His; kara-ruha — of the fingernails; sparśa — by the touch; pramodāḥ — greatly pleased.
The gopīs honored their hero with smiling glances sweetened by the beauty of their cheeks and the effulgence of their curly locks and glittering golden earrings. Overjoyed from the touch of His fingernails, they chanted the glories of His all-auspicious transcendental pastimes.