Skip to main content

ŚB 10.30.16

Devanagari

दैत्यायित्वा जहारान्यामेको कृष्णार्भभावनाम् ।
रिङ्गयामास काप्यङ्‌‌‌घ्री कर्षन्ती घोषनि:स्वनै: ॥ १६ ॥

Text

daityāyitvā jahārānyām
eko kṛṣṇārbha-bhāvanām
riṅgayām āsa kāpy aṅghrī
karṣantī ghoṣa-niḥsvanaiḥ

Synonyms

daityāyitvā — imitating a demon (namely Tṛṇāvarta); jahāra — carried away; anyām — another gopī; ekā — one gopī; kṛṣṇa-arbha — of the infant Kṛṣṇa; bhāvanām — who was assuming the mood; riṅgayām āsa — crawled about; api — one of them; aṅghrī — her two feet; karṣantī — dragging; ghoṣa — of tinkling bells; niḥsvanaiḥ — with the sounding.

Translation

One gopī took the role of Tṛṇāvarta and carried away another, who was acting like infant Kṛṣṇa, while yet another gopī crawled about, her ankle bells tinkling as she pulled her feet.

Purport

The gopīs started imitating all of Śrī Kṛṣṇa’s pastimes, beginning from His earliest activities as a baby.