विद्याधर्यश्च ननृतुरप्सरोभि: समं मुदा ॥ ६ ॥
vidyādharyaś ca nanṛtur
apsarobhiḥ samaṁ mudā
jaguḥ — recited auspicious songs; kinnara-gandharvāḥ — the Kinnaras and Gandharvas, inhabitants of various planets in the heavenly planetary system; tuṣṭuvuḥ — offered their respective prayers; siddha-cāraṇāḥ — the Siddhas and Cāraṇas, other inhabitants of the heavenly planets; vidyādharyaḥ ca — and the Vidyādharīs, another group of inhabitants of the heavenly planets; nanṛtuḥ — danced in transcendental bliss; apsarobhiḥ — the Apsarās, beautiful dancers in the heavenly kingdom; samam — along with; mudā — in great jubilation.
The Kinnaras and Gandharvas began to sing auspicious songs, the Siddhas and Cāraṇas offered auspicious prayers, and the Vidyādharīs, along with the Apsarās, began to dance in jubilation.