Skip to main content

Word for Word Index

gobhiḥ samam
together with the cows — ŚB 10.44.16
grāmyaiḥ samam
together with village persons — ŚB 10.15.19
pradyumninā samam
together with the son of Pradyumna. — ŚB 10.62.22
sakhibhiḥ samam
along with Their friends — ŚB 10.15.1
samam
in equanimity — Bg. 5.19
straight — Bg. 6.13-14
equally — Bg. 6.32, Bg. 13.28, Bg. 13.29, ŚB 8.8.18, ŚB 10.13.7, ŚB 11.10.7, ŚB 4.11.20
years — ŚB 1.1.4
equity — ŚB 1.7.49
equally merciful — ŚB 1.8.28
equal. — ŚB 1.15.34, ŚB 10.62.6
similarly — ŚB 1.18.23
impartial — ŚB 1.19.22
equal — ŚB 2.5.6, ŚB 7.8.9, ŚB 10.36.38
accompanied by — ŚB 2.7.3
without distinction — ŚB 2.7.47
equally. — ŚB 3.14.44-45
equipoised. — ŚB 3.25.16
level — ŚB 5.9.11, ŚB 4.18.29
the same — ŚB 6.4.32
equipoised — ŚB 6.9.22, ŚB 7.15.31, ŚB 8.23.14, ŚB 10.63.44
equally situated, or equipoised — ŚB 8.5.30
with — ŚB 9.10.24, ŚB 9.10.48, CC Madhya 19.120
with. — ŚB 9.15.33
in concert — ŚB 10.1.33
simultaneously (from the upper planets). — ŚB 10.3.1-5
along with — ŚB 10.3.6, ŚB 10.6.10, ŚB 11.31.1
equal to you — ŚB 10.3.41
equally as important as Yaśodā and Rohiṇī — ŚB 10.6.19
together — ŚB 10.33.9, ŚB 10.33.15, ŚB 10.65.20
together with — ŚB 10.36.31, ŚB 10.66.30-31, ŚB 10.75.20
appropriate — ŚB 10.68.23
undifferentiated — ŚB 10.87.19
equally present — ŚB 10.87.30
balanced, all the parts of the body proportionate — ŚB 11.14.36-42
on the same line of celestial longitude, as their midpoint — ŚB 12.2.27-28
together. — ŚB 12.9.14
equal in all respects — CC Madhya 19.143
ātma-samam
as far as it can — ŚB 1.18.23
by dint of one’s personal ability — ŚB 2.6.37