Skip to main content

CC Madhya 4.6


ataeva tāhā varṇile haya punarukti
dambha kari’ varṇi yadi taiche nāhi śakti


ataeva — therefore; tāhā — such activities; varṇile — if describing; haya — there is; punarukti — repetition; dambha kari’ — being proud; varṇi — I describe; yadi — if; taiche — such; nāhi — there is not; śakti — power.


Therefore I very humbly submit that since these incidents have already been nicely described by Vṛndāvana dāsa Ṭhākura, I would be very proud to repeat the same thing, and this would not be very good. I do not have such powers.