Skip to main content

CC Madhya 23.84-85

Bengali

লীলা প্রেম্ণা প্রিয়াধিক্যং মাধুর্যং বেণুরূপয়োঃ ।
ইত্যসাধারণং প্রোক্তং গোবিন্দস্য চতুষ্টয়ম্ ॥ ৮৪ ॥
এবং গুণাশ্চতুর্ভেদাশ্চতুঃষষ্টিরুদাহৃতাঃ ॥ ৮৫ ॥

Text

līlā premṇā priyādhikyaṁ
mādhuryaṁ veṇu-rūpayoḥ
ity asādhāraṇaṁ proktaṁ
govindasya catuṣṭayam
evaṁ guṇāś catur-bhedāś
catuḥ-ṣaṣṭir udāhṛtāḥ

Synonyms

līlā — pastimes; premṇā — with transcendental love; priya-ādhikyam — an abundance of highly elevated devotees; mādhuryam — sweetness; veṇu-rūpayoḥ — of the flute and the beauty of Kṛṣṇa; iti — thus; asādhāraṇam — uncommon; proktam — said; govindasya — of Lord Kṛṣṇa; catuṣṭayam — four special features; evam — thus; guṇāḥ — transcendental qualities; catuḥ-bhedāḥ — having four divisions; catuḥ-ṣaṣṭiḥ — sixty-four; udāhṛtāḥ — declared.

Translation

“ ‘Above Nārāyaṇa, Kṛṣṇa has four specific transcendental qualities — His wonderful pastimes, an abundance of wonderful associates who are very dear to Him [like the gopīs], His wonderful beauty and the wonderful vibration of His flute. Lord Kṛṣṇa is more exalted than ordinary living beings and demigods like Lord Śiva. He is even more exalted than His personal expansion Nārāyaṇa. In all, the Supreme Personality of Godhead has sixty-four transcendental qualities in full.’