Skip to main content

CC Madhya 22.163

Bengali

পতিপুত্রসুহৃদ্‌ভ্রাতৃ পিতৃবন্মিত্রবদ্ধরিম্ ।
যে ধ্যায়ন্তি সদোদ্‌যুক্তাস্তেভ্যোঽপীহ নমো নমঃ ॥ ১৬৩ ॥

Text

pati-putra-suhṛd-bhrātṛ-
pitṛvan mitravad dharim
ye dhyāyanti sadodyuktās
tebhyo ’pīha namo namaḥ

Synonyms

pati — a husband; putra — a son; suhṛt — a friend; bhrātṛ — a brother; pitṛ — a father; vat — like; mitra — an intimate friend; vat — like; harim — on the Supreme Personality of Godhead; ye — all those who; dhyāyanti — meditate; sadā — always; udyuktāḥ — full of eagerness; tebhyaḥ — unto them; api — also; iha — here; namaḥ namaḥ — repeated respectful obeisances.

Translation

“ ‘Let me offer my respectful obeisances again and again to those who always eagerly meditate upon the Supreme Personality of Godhead as a husband, son, friend, brother, father or intimate friend.’

Purport

This verse appears in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.308).