Skip to main content

CC Madhya 22.101

Bengali

তবাস্মীতি বদন্‌ বাচা তথৈব মনসা বিদন্‌ ।
তৎস্থানমাশ্রিতস্তন্বা মোদতে শরণাগতঃ ॥ ১০১ ॥

Text

tavāsmīti vadan vācā
tathaiva manasā vidan
tat-sthānam āśritas tanvā
modate śaraṇāgataḥ

Synonyms

tava — Yours; asmi — I am; iti — thus; vadan — saying; vācā — by words; tathā — so; eva — certainly; manasā — with the mind; vidan — knowing; tat-sthānam — His place; āśritaḥ — taken shelter of; tanvā — by the body; modate — he enjoys; śaraṇa-āgataḥ — fully surrendered.

Translation

“ ‘One whose body is fully surrendered takes shelter at the holy place where Kṛṣṇa had His pastimes, and he prays to the Lord, “My Lord, I am Yours.” Understanding this with his mind, he enjoys spiritual bliss.’

Purport

The last two verses appear in the Hari-bhakti-vilāsa (11.417-18).