Skip to main content

CC Madhya 21.140

Bengali

স্মিত-কিরণ-সুকর্পূরে,     পৈশে অধর-মধুরে,
সেই মধু মাতায় ত্রিভুবনে ।
বংশীছিদ্র আকাশে,     তার গুণ শব্দে পৈশে,
ধ্বনিরূপে পাঞা পরিণামে ॥ ১৪০ ॥

Text

smita-kiraṇa-sukarpūre,paiśe adhara-madhure,
sei madhu mātāya tribhuvane
vaṁśī-chidra ākāśe,
tāra guṇa śabde paiśe,
dhvani-rūpe pāñā pariṇāme

Synonyms

smita-kiraṇa — the shining of Kṛṣṇa’s smile; su-karpūre — compared to camphor; paiśe — enters; adhara-madhure — within the sweetness of the lips; sei madhu — that ambrosia; mātāya — maddens; tri-bhuvane — the three worlds; vaṁśī-chidra — of the holes in the flute; ākāśe — in the space; tāra guṇa — the quality of that sweetness; śabde — in sound vibration; paiśe — enters; dhvani-rūpe — the form of sound vibration; pāñā — obtaining; pariṇāme — by transformation.

Translation

“His slight smiling and fragrant illumination are compared to camphor, which enters the sweetness of His lips. That sweetness is transformed and enters into space as vibrations from the holes of His flute.