CC Madhya 20.121
mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante
māyām etāṁ taranti te
daivī — belonging to the Supreme Lord; hi — certainly; eṣā — this; guṇa-mayī — made of the three modes; mama — My; māyā — external energy; duratyayā — very difficult to surpass; mām — unto Me; eva — certainly; ye — those who; prapadyante — surrender fully; māyām — illusory energy; etām — this; taranti — cross over; te — they.
“ ‘This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.’