CC Antya 20.53
tāre nā pāñā haya duḥkhī
mui tāra pāya paḍi’, lañā yāṅa hāte dhari’,
krīḍā karāñā tāṅre karoṅ sukhī
ye nārīre — the woman whom; vāñche kṛṣṇa — Kṛṣṇa desires to have in His company; tāra rūpe satṛṣṇa — attracted to her beauty; tāre — her; nā pāñā — not getting; haya duḥkhī — becomes unhappy; mui — I; tāra pāya paḍi’ — falling down at her feet; lañā yāṅa — taking, go; hāte dhari’ — catching the hand; krīḍā — pastimes; karāñā — bringing about; tāṅre — Lord Kṛṣṇa; karoṅ sukhī — I make happy.
“If Kṛṣṇa, attracted by the beauty of some other woman, wants to enjoy with her but is unhappy because He cannot get her, I fall down at her feet, catch her hand and bring her to Kṛṣṇa to engage her for His happiness.