CC Antya 18.91
taraṅga-haste patra samarpila
keha mukta-keśa-pāśa, āge kaila adhovāsa,
haste keha kañculi dharila
padminī-latā — the stems of lotus flowers; sakhī-caya — friends of the gopīs; kaila — gave; kāro — to some of the gopīs; sahāya — help; taraṅga-haste — by the waves of the Yamunā, which are compared to hands; patra — the lotus leaves; samarpila — supplied; keha — someone; mukta — released; keśa-pāśa — the bunches of hair; āge — in front; kaila — made; adhovāsa — a lower dress; haste — the hands; keha — some; kañculi — as a top dress; dharila — held.
“The lotus stems were friends of the gopīs and therefore helped them by offering them lotus leaves. The lotuses pushed their large, round leaves over the surface of the water with their hands, the waves of the Yamunā, to cover the gopīs’ bodies. Some gopīs undid their hair and kept it in front of them as dresses to cover the lower portions of their bodies and used their hands as bodices to cover their breasts.