Skip to main content

CC Ādi 6.75

Bengali

আত্মারামস্য তস্যেমা বয়ং বৈ গৃহদাসিকাঃ ।
সর্বসঙ্গনিবৃত্ত্যাদ্ধা তপসা চ বভূবিম ॥ ৭৫ ॥

Text

ātmārāmasya tasyemā
vayaṁ vai gṛha-dāsikāḥ
sarva-saṅga-nivṛttyāddhā
tapasā ca babhūvima

Synonyms

ātmārāmasya — of the Supreme Personality of Godhead, who is satisfied in Himself; tasya — His; imāḥ — all; vayam — we; vai — certainly; gṛha-dāsikāḥ — the maidservants of the home; sarva — all; saṅga — association; nivṛttyā — fully bereft of; addhā — directly; tapasā — on account of austerity; ca — also; babhūvima — we have become.

Translation

“Through austerity and through renunciation of all attachments, we have become maidservants in the home of the Supreme Personality of Godhead, who is satisfied in Himself.”

Purport

During the same incident, this verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.83.39), was spoken to Draupadī by a queen of Kṛṣṇa’s named Lakṣmaṇā.