Skip to main content

CC Ādi 16.53

Bengali

কবি কহে,—কহ দেখি, কোন্ গুণ–দোষ ।
প্রভু কহেন,—কহি, শুন, না করিহ রোষ ॥ ৫৩ ॥

Text

kavi kahe, — kaha dekhi, kon guṇa-doṣa
prabhu kahena, — kahi, śuna, nā kariha roṣa

Synonyms

kavi kahe — the poet said; kaha dekhi — You say “I see”; kon — what; guṇa — good qualities; doṣa — faults; prabhu kahena — the Lord replied; kahi — let Me say; śuna — please hear; — do not; kariha — become; roṣa — angry.

Translation

The poet said, “All right, let me see what good qualities and faults You have found.”

Purport

The Lord replied, “Let Me speak, and please hear Me without becoming angry.