Skip to main content

Bg. 14.11

Tekst

sarva-dvāreṣu dehe ’smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta

Synonyms

sarva-dvāreṣu — i alle portene; dehe asmin — i denne krop; prakāśaḥ — oplysningens kvalitet; upajāyate — udvikles; jñānam — viden; yadā — når; tadā — på det tidspunkt; vidyāt — det kan forstås, at; vivṛddham — forøget; sattvam — godhedens kvalitet; iti uta — således (siges det).

Translation

Manifestationen af godhedens kvalitet kan opleves, når alle kroppens porte er oplyste af viden.

Purport

FORKLARING: Kroppen har ni porte: to øjne, to ører, to næsebor, munden, kønsdelene og anus. Når hver port er oplyst af symptomerne på godhed, kan det forstås, at man har udviklet godhedens kvalitet. I godhedens kvalitet kan man se ting i deres rette perspektiv, man kan høre ting i deres rette perspektiv, og man kan smage ting i deres rette perspektiv. Man bliver renset både indvendigt og udvendigt. I hver eneste port udvikles der symptomer på lykke, og dette er godhedens tilstand.