ŚB 8.10.7

शङ्खतूर्यमृदङ्गानां भेरीडमरिणां महान् ।
हस्त्यश्वरथपत्तीनां नदतां निस्वनोऽभवत् ॥ ७ ॥
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ
bherī-ḍamariṇāṁ mahān
hasty-aśva-ratha-pattīnāṁ
nadatāṁ nisvano ’bhavat

Synonyma

śaṅkhalastur; tūryavelkých trubek; mṛdaṅgānāma bubnů; bherītrubek; ḍamariṇāmkotlů; mahānmohutné a bouřlivé; hastislonů; aśvakoní; ratha-pattīnāmbojovníků na vozech a na zemi; nadatāmkteří dohromady vydávali různé zvuky; nisvanaḥburácení; abhavatstalo se.

Překlad

Zněly lastury, trubky, bubny, bherī a ḍamarī (kotle) a společně se zvuky, které vydávali sloni, koně a vojáci — na vozech i pěší — vytvářely hromové burácení.