CC Madhya 9.317

নাসিকে ত্র্যম্বক দেখি’ গেলা ব্রহ্মগিরি ।
কুশাবর্তে আইলা যাহাঁ জন্মিলা গোদাবরী ॥ ৩১৭ ॥
nāsike tryambaka dekhi’ gelā brahmagiri
kuśāvarte āilā yāhāṅ janmilā godāvarī

Synonyma

nāsikena posvátném místě Násiku; tryambakabožstva Pána Śivy; dekhi'po zhlédnutí; gelāšel; brahmagirina místo zvané Brahmagiri; kuśāvarte āilāpotom přišel na posvátné místo zvané Kušávarta; yāhāṅkde; janmilānarodila se; godāvarīřeka Gódávarí.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dále navštívil Násik, kde zhlédl božstvo Tryambaky (Pāna Śivy), a potom se vydal k Brahmagiri a do Kušávarty, kde pramení řeka Gódávarí.

Význam

Kušávarta se nachází v Sahjádri na Západním ghátu, což je nedaleko posvátného místa Násiku, ale podle některých se nacházela v údolí pohoří Vindhja.