CC Madhya 20.78

তবে মিশ্র পুরাতন এক ধুতি দিল ।
তেঁহো দুই বহির্বাস-কৌপীন করিল ॥ ৭৮ ॥
tabe miśra purātana eka dhuti dila
teṅho dui bahirvāsa-kaupīna karila

Synonyma

tabepotom; miśraTapana Miśra; purātanastaré; ekajedno; dhutidhotī; diladal; teṅhoon (Sanātana Gosvāmī); duidvě; bahirvāsasvrchní část; kaupīnabederní roušku; karilaudělal.

Překlad

Tapana Miśra dal Sanātanovi Gosvāmīmu použité dhotī a ten je okamžitě roztrhal na kusy, aby si vyrobil dva páry svrchního a spodního prádla.