CC Ādi 7.93
Bengálština
এত বলি’ এক শ্লোক শিখাইল মোরে ।
ভাগবতের সার এই বলে বারে বারে ॥ ৯৩ ॥
ভাগবতের সার এই বলে বারে বারে ॥ ৯৩ ॥
Verš
eta bali’ eka śloka śikhāila more
bhāgavatera sāra ei — bale vāre vāre
bhāgavatera sāra ei — bale vāre vāre
Synonyma
Překlad
„Když to Můj duchovní mistr řekl, naučil Mne jeden verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu. Tento verš představuje podstatu všech pokynů Bhāgavatamu, a proto ho znovu a znovu opakoval.“
Význam
Následující verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.2.40) přednesl Śrī Nārada Muni Vasudevovi, aby jej poučil o bhāgavata-dharmě. Vasudeva již sice dosáhl cíle bhāgavata-dharmy, protože se v jeho domě zjevil Pán Kṛṣṇa jako jeho syn, ale aby učil ostatní, chtěl naslouchat Śrī Nāradovi Munimu a být osvícen poznáním o bhāgavata-dharmě. Tak vypadá pokora velkého oddaného.