Шрӣмад Бха̄гаватам 6.19.15
Стих
итй абхиш̣т̣ӯя варадам̇
шрӣнива̄сам̇ шрия̄ саха
тан них̣са̄рьопахаран̣ам̇
даттва̄чаманам арчайет
шрӣнива̄сам̇ шрия̄ саха
тан них̣са̄рьопахаран̣ам̇
даттва̄чаманам арчайет
Дума по дума
ити — и така; абхиш̣т̣ӯя — отправяйки молитви; вара-дам — който дарява с благословии; шрӣ-нива̄сам — на Бог Виш̣н̣у, подслона на богинята на щастието; шрия̄ саха — с Лакш̣мӣ; тат — тогава; них̣са̄ря — като премести; упахаран̣ам — принадлежностите за обожание; даттва̄ — след като предложи; а̄чаманам — вода за измиване на ръцете и устата; арчайет — човек трябва да обожава.
Превод
Шрӣ Шукадева Госва̄мӣ продължи: По този начин човек трябва да обожава Бог Виш̣н̣у, известен като Шрӣнива̄са, заедно с майка Лакш̣мӣ, богинята на щастието, отправяйки им описаните молитви. След като прибере всички принадлежности за обожание, той трябва да им предложи вода за измиване на ръцете и устата, а после отново да ги почете.