Шрӣмад Бха̄гаватам 5.26.4

राजोवाच
नरका नाम भगवन्किं देशविशेषा अथवा बहिस्त्रिलोक्या आहोस्विदन्तराल इति ॥ ४ ॥
ра̄джова̄ча
нарака̄ на̄ма бхагаван ким̇ деша-вишеш̣а̄ атхава̄ бахис три-локя̄ а̄хосвид антара̄ла ити.

Дума по дума

ра̄джа̄ ува̄чацарят каза; нарака̄х̣адски региони; на̄манаречени; бхагавангосподарю; кимдали; деша-вишеш̣а̄х̣в дадена страна; атхава̄или; бахих̣извън; три-локя̄х̣трите свята (вселената); а̄хосвитили; антара̄лев междинните пространства във вселената; ититака.

Превод

Цар Парӣкш̣ит попита Шукадева Госва̄мӣ: Господарю, къде се намират адските области: извън вселената, в нейните предели или на различни места на тази планета?