Шрӣмад Бха̄гаватам 5.22.4

तमेतमिह पुरुषास्त्रय्या विद्यया वर्णाश्रमाचारानुपथा उच्चावचै: कर्मभिराम्नातैर्योगवितानैश्च श्रद्धया यजन्तोऽञ्जसा श्रेय: समधिगच्छन्ति ॥ ४ ॥
там етам иха пуруш̣а̄с трайя̄ видяя̄ варн̣а̄шрама̄ча̄ра̄нупатха̄ учча̄вачаих̣ кармабхир а̄мна̄таир йога-вита̄наиш ча шраддхая̄ яджанто 'н̃джаса̄ шреях̣ самадхигаччханти.

Дума по дума

тамнего (Бог, Върховната Личност); етамтова; ихав този тленен свят; пуруш̣а̄х̣всички хора; трайя̄с три раздела; видяя̄от ведическото знание; варн̣а-а̄шрама-а̄ча̄ратрадициите на системата варн̣а̄шрама; анупатха̄х̣следвайки; учча-авачаих̣висши или нисши в зависимост от различните положения във варн̣а̄шрама дхарма (бра̄хман̣а, кш̣атрия, вайшя и шӯдра); кармабхих̣от съответните им дейности; а̄мна̄таих̣предадени; йога-вита̄наих̣с медитация и други йога процеси; чаи; шраддхая̄с голяма вяра; яджантах̣почитайки се; ан̃джаса̄без затруднения; шреях̣висшето благо в живота; самадхигаччхантипостигат.

Превод

Според системата от четири варн̣и и четири а̄шрама, хората обикновено почитат Върховната Божествена Личност, На̄ра̄ян̣а, в облика му на бога на Слънцето. С голяма вяра те почитат Върховната Личност и в образа на Свръхдушата според ритуалите, изложени в трите Веди, например агнихотра и подобни висши или нисши плодоносни дейности; те следват и пътя на мистичната йога. Така всички лесно постигат крайната цел на живота.