Шрӣмад Бха̄гаватам 5.22.1

राजोवाच
यदेतद्भ‍गवत आदित्यस्य मेरुं ध्रुवं च प्रदक्षिणेन परिक्रामतो राशीनामभिमुखं प्रचलितं चाप्रदक्षिणं भगवतोपवर्णितममुष्य वयं कथमनुमिमीमहीति ॥ १ ॥
ра̄джова̄ча
яд етад бхагавата а̄дитяся мерум̇ дхрувам̇ ча прадакш̣ин̣ена парикра̄мато ра̄шӣна̄м абхимукхам̇ прачалитам̇ ча̄прадакш̣ин̣ам̇ бхагаватопаварн̣итам амуш̣я ваям̇ катхам анумимӣмахӣти.

Дума по дума

ра̄джа̄ ува̄чацарят (Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит) попита; яткойто; етаттова; бхагаватах̣на най-могъщото; а̄дитясяна Слънцето (Сӯря На̄ра̄ян̣а); мерумпланината Сумеру; дхрувам чакакто и планетата Дхрувалока; прадакш̣ин̣енаминавайки отдясно; парикра̄матах̣който се върти; ра̄шӣна̄мзнаците на зодиака; абхимукхамс лице към; прачалитамдвижейки се; чаи; апрадакш̣ин̣амминавайки отляво; бхагавата̄от твоя светлост; упаварн̣итамописано; амуш̣ятова; ваямние (слушателят); катхамкак; анумимӣмахиможем да разберем с аргументи и логика; ититака.

Превод

Цар Парӣкш̣ит попита Шукадева Госва̄мӣ: Повелителю мой, ти потвърди, че могъщият бог на Слънцето обикаля около Дхрувалока, която заедно с планината Сумеру се пада от дясната му страна. Същевременно той е обърнат към знаците на зодиака, а Сумеру и Дхрувалока са от лявата му страна. Как да приемем обяснението, че при движението на Слънцето Сумеру и Дхрувалока са едновременно от лявата и дясната му страна?