Шрӣмад Бха̄гаватам 4.8.80
Деванагари
तस्मिन्नभिध्यायति विश्वमात्मनो
द्वारं निरुध्यासुमनन्यया धिया ।
लोका निरुच्छ्वासनिपीडिता भृशं
सलोकपाला: शरणं ययुर्हरिम् ॥ ८० ॥
द्वारं निरुध्यासुमनन्यया धिया ।
लोका निरुच्छ्वासनिपीडिता भृशं
सलोकपाला: शरणं ययुर्हरिम् ॥ ८० ॥
Стих
тасминн абхидхя̄яти вишвам а̄тмано
два̄рам̇ нирудхя̄сум ананяя̄ дхия̄
лока̄ нируччхва̄са-нипӣд̣ита̄ бхр̣ш̣ам̇
са-лока-па̄ла̄х̣ шаран̣ам̇ яюр харим
два̄рам̇ нирудхя̄сум ананяя̄ дхия̄
лока̄ нируччхва̄са-нипӣд̣ита̄ бхр̣ш̣ам̇
са-лока-па̄ла̄х̣ шаран̣ам̇ яюр харим
Дума по дума
тасмин — Дхрува Маха̄ра̄джа; абхидхя̄яти — медитирайки с пълна концентрация; вишвам а̄тманах̣ — тялото на цялата вселена; два̄рам — отворите; нирудхя — затворени; асум — жизненият дъх; ананяя̄ — неотклонна; дхия̄ — медитация; лока̄х̣ — всички планети; нируччхва̄са — престанали да дишат; нипӣд̣ита̄х̣ — задушени; бхр̣ш̣ам — много скоро; са-лока-па̄ла̄х̣ — великите полубогове от всички планети; шаран̣ам — закрила; яюх̣ — потърсиха; харим — при Върховната Божествена Личност.
Превод
Когато тежестта на Дхрува Маха̄ра̄джа практически се изравни с теглото на Бог Виш̣н̣у, на съвкупното съзнание, защото Дхрува бе съвършено концентриран върху формата на Бога и бе затворил всички отвори на тялото си, тогава диханието на вселената започна да се затруднява. Великите полубогове от всички планети почувстваха, че не им стига въздух, и потърсиха спасение при Върховната Божествена Личност.
Пояснение
Всеки един от стотиците пътници, които летят заедно в самолет, запазва индивидуалната си същност, но едновременно с това лети с общата скорост на самолета от хиляди километри в час. По същия начин, когато единицата енергия служи на съвкупната енергия, тя споделя могъществото на съвкупната енергия. Както научихме от предишната строфа, благодарение на духовния си напредък Дхрува Маха̄ра̄джа станал почти едно цяло със съвкупната, абсолютната тежест и под този неудържим натиск цялата Земя пропаднала. Нещо повече, благодарение на същата духовна сила индивидуалното тяло на Дхрува се съединило със съвкупното вселенско тяло. И когато той запушил всички отвори на собственото си тяло, за да съсредоточи ума си единствено и неотклонно върху Върховната Божествена Личност, всички индивидуални същества, единици от вселената – великите полубогове и останалите живи създания – почувствали, че се задушават, сякаш някой нарочно спира дъха им. Тогава те потърсили помощ от Върховната Божествена Личност, защото не можели да разберат какво става.
Примерът с Дхрува Маха̄ра̄джа, който запушил отворите на собственото си тяло и така затлачил дихателните отвори на цялата вселена, неопровержимо доказва, че със служенето си преданият е в състояние съвсем сам да превърне всички хора по света в предани на Бога. Ако има дори само един чист предан с чисто Кр̣ш̣н̣а съзнание, той може да промени съзнанието на целия свят, като го превърне в Кр̣ш̣н̣а съзнание. Не е трудно да разберем това, ако размишляваме върху стореното от Дхрува Маха̄ра̄джа.