Шрӣмад Бха̄гаватам 4.24.54
Деванагари
भवान् भक्तिमता लभ्यो दुर्लभ: सर्वदेहिनाम् ।
स्वाराज्यस्याप्यभिमत एकान्तेनात्मविद्गति: ॥ ५४ ॥
स्वाराज्यस्याप्यभिमत एकान्तेनात्मविद्गति: ॥ ५४ ॥
Стих
бхава̄н бхактимата̄ лабхьо
дурлабхах̣ сарва-дехина̄м
сва̄ра̄джяся̄пй абхимата
ека̄нтена̄тма-вид-гатих̣
дурлабхах̣ сарва-дехина̄м
сва̄ра̄джяся̄пй абхимата
ека̄нтена̄тма-вид-гатих̣
Дума по дума
бхава̄н — твоя милост; бхакти-мата̄ — от предания; лабхях̣ — постижим; дурлабхах̣ — много трудно постижим; сарва-дехина̄м — на всички останали живи същества; сва̄ра̄джяся — на царя на рая; апи — дори; абхиматах̣ — крайната цел; ека̄нтена — с единството; а̄тма-вит — на тези, които са постигнали себепознание; гатих̣ — крайната цел.
Превод
О, Господи, царят на райските селения също се стреми да постигне най-висшата цел на живота – преданото служене. Ти си крайната цел на стремежите дори на онези, които се отъждествяват с тебе (ахам̇ брахма̄сми). На тях обаче им струва огромни усилия да те постигнат, докато за преданите това не представлява никаква трудност.
Пояснение
В Брахма сам̇хита̄ е казано: ведеш̣у дурлабхам адурлабхам а̄тма-бхактау. Тези думи означават, че човек много трудно може да постигне крайната цел на живота и да се издигне до върховната обител (Вайкун̣т̣халока или Голока Вр̣нда̄вана) просто като изучава философията веда̄нта или ведическите произведения. Но за преданите това най-висше съвършенство е лесно достижимо. Такъв е смисълът на думите ведеш̣у дурлабхам адурлабхам а̄тма-бхактау. В тази строфа Шива потвърждава същото нещо. Карма йогӣте, гя̄на йогӣте и дхя̄на йогӣте много трудно могат да постигнат Бога. Но за бхакти йогӣте Той е леснодостъпен. С думата свар се назовават райските планети (Сваргалока), а сва̄ра̄джя значи „господар на райските планети“ и се отнася за Индра. В най-честия случай кармӣте искат да се издигнат до райските планети, но самият цар Индра, техният господар, желае да постигне съвършенството на бхакти йога. Всички, които се отъждествяват с Върховния Брахман, с Абсолютната Истина (ахам̇ брахма̄сми), в крайна сметка също се стремят да постигнат най-висшето освобождение и да попаднат на планетите във Вайкун̣т̣ха или на Голока Вр̣нда̄вана. В Бхагавад-гӣта̄ (18.55) е казано:
бхактя̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти
я̄ва̄н яш ча̄сми таттватах̣
тато ма̄м̇ таттвато гя̄тва̄
вишате тад анантарам
я̄ва̄н яш ча̄сми таттватах̣
тато ма̄м̇ таттвато гя̄тва̄
вишате тад анантарам
„Само чрез предано служене човек може да ме разбере такъв, какъвто съм в действителност – Върховната Божествена Личност. И когато с тази преданост ме осъзнае напълно, той ще влезе в царството на Бога“.
Следователно ако иска да постигне духовния свят, човек трябва да се опита да разбере Върховната Божествена Личност по пътя на бхакти йога. Като следва метода на бхакти йога, той може да узнае истинската природа на Бога. Без това знание никой не е в състояние да проникне в духовното царство. Човек може да е стигнал до райските планети или да е осъзнал единството си с Брахман (ахам̇ брахма̄сми), но това не е най-висшето духовно завоевание. Той трябва да осъзнае реалното положение и природата на Върховната Божествена Личност чрез процеса на бхакти йога. Само тогава човек е постигнал истинското съвършенство на съществуването.