Шрӣмад Бха̄гаватам 4.20.26
Деванагари
यश: शिवं सुश्रव आर्यसङ्गमे
यदृच्छया चोपशृणोति ते सकृत् ।
कथं गुणज्ञो विरमेद्विना पशुं
श्रीर्यत्प्रवव्रे गुणसङ्ग्रहेच्छया ॥ २६ ॥
यदृच्छया चोपशृणोति ते सकृत् ।
कथं गुणज्ञो विरमेद्विना पशुं
श्रीर्यत्प्रवव्रे गुणसङ्ग्रहेच्छया ॥ २६ ॥
Стих
яшах̣ шивам̇ сушрава а̄ря-сан̇гаме
ядр̣ччхая̄ чопашр̣н̣оти те сакр̣т
катхам̇ гун̣а-гьо вирамед вина̄ пашум̇
шрӣр ят прававре гун̣а-сан̇грахеччхая̄
ядр̣ччхая̄ чопашр̣н̣оти те сакр̣т
катхам̇ гун̣а-гьо вирамед вина̄ пашум̇
шрӣр ят прававре гун̣а-сан̇грахеччхая̄
Дума по дума
яшах̣ — възхвала; шивам — всеблаготворен; су-шравах̣ — о, всеславни Господи; а̄ря-сан̇гаме — в обществото на извисени предани; ядр̣ччхая̄ — по един или друг начин; ча — също; упашр̣н̣оти — чуе; те — твоето; сакр̣т — дори веднъж; катхам — как; гун̣а-гях̣ — този, който цени добродетелите; вирамет — може да прекрати; вина̄ — ако не; пашум — животно; шрӣх̣ — богинята на щастието; ят — която; прававре — прие; гун̣а — твоите качества; сан̇граха — да получи; иччхая̄ — желаеща.
Превод
О, всеславни Господи, ако човек чуе дори веднъж как чистите предани възславят твоите дейности, той никога повече не напуска обществото на преданите, освен ако не се е превърнал в животно, защото нито един разумен човек не би се отказал от подобно общуване. Дори богинята на щастието, изгаряща от желание да слуша за твоите многобройни деяния и трансценденталното Ти величие, признава, че най-висшето съвършенство е да се слушат и разказват повествованията в твоя възхвала.
Пояснение
Общуването с предани (а̄ря-сан̇гама) е най-важното нещо в този свят. Думата а̄ря назовава онези, които напредват по духовния път. А̄риите са смятани за най-висшата човешка цивилизация в историческото развитие на света, защото следват принципите на Ведите. Арийската раса, сега известна като индоарийска, е разпространена по целия свят. В древността всички нейни представители следвали ведическите принципи и в резултат на това постигнали много високо духовно развитие. Царете а̄рии, наричани ра̄джарш̣и, били възпитавани като истински кш̣атрии, защитници на народа, и били толкова извисени духовно, че поданиците им не знаели що е тревога.
Представителите на арийската раса се отличават със способността да ценят повествованията, възславящи Бога. Въпреки че духовното знание е достъпно за всички, а̄риите притежават умението много бързо да усвояват същината на духовния живот. Как иначе бихме могли да си обясним факта, че Кр̣ш̣н̣а съзнанието се разпространява толкова лесно сред европейците и американците? От историята знаем как в периода на интензивната колонизация на света европейците и американците проявили удивителни способности и талант. В наши дни обаче под влиянието на научно-техническия прогрес техните синове и внуци се превръщат в окаяни грешници. Причината е в това, че те са загубили първоначалната си духовна култура, съставлявала основата на ведическата цивилизация. В днешно време потомците на а̄риите приемат движението за Кр̣ш̣н̣а съзнание много отговорно. Като общуват с тях, другите хора също чуват маха̄-мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, произнасяна от чистите предани, и трансценденталните ѝ звуци пленяват и техните сърца. Трансценденталните звуци притежават огромно могъщество, когато се произнасят от а̄рии, но дори човек, който не принадлежи към арийската раса, може да стане ваиш̣н̣ава просто ако слуша мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, защото нейните звуци въздействат на всекиго.
Маха̄ра̄джа Пр̣тху изтъкнал, че дори богинята на щастието, която е вечна спътница на Бог На̄ра̄ян̣а, пожелала да слуша за величието на Бога и за да получи възможност да общува с гопӣте, неговите чисти предани, се подложила на сурови мъчения и лишения. Имперсоналистите може да недоумяват защо е необходимо човек да повтаря маха̄-мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а години наред, вместо да остави това и да насочи всичките си усилия към постигането на каиваля, сливане с битието на Бога. В отговор на този въпрос Маха̄ра̄джа Пр̣тху казва, че възпяването на святото име на Бога съдържа в себе си такава притегателна сила, че само животно би отказало да го слуша. Трансценденталните звуци оказват въздействие дори върху тези, които ги чуват съвсем случайно. Пр̣тху Маха̄ра̄джа е категоричен – само животно би престанало да повтаря мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а. Истински разумните, прогресивните, цивилизованите хора – тези, които са човеци, а не животни – след като веднъж узнаят за маха̄-мантрата, всеки ден до края на своя живот повтарят Харе Кр̣ш̣н̣а, Харе Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а Кр̣ш̣н̣а, Харе Харе / Харе Ра̄ма, Харе Ра̄ма, Ра̄ма Ра̄ма, Харе Харе.