Шрӣмад Бха̄гаватам 4.18.1

मैत्रेय उवाच
इत्थं पृथुमभिष्टूय रुषा प्रस्फुरिताधरम् ।
पुनराहावनिर्भीता संस्तभ्यात्मानमात्मना ॥ १ ॥
маитрея ува̄ча
иттхам̇ пр̣тхум абхиш̣т̣ӯя
руш̣а̄ праспхурита̄дхарам
пунар а̄ха̄ванир бхӣта̄
сам̇стабхя̄тма̄нам а̄тмана̄

Дума по дума

маитреях̣ ува̄чавеликият светец Маитрея продължи да говори; иттхамтака; пр̣тхумна цар Пр̣тху; абхиш̣т̣ӯякато отдаде молитви; руш̣а̄от гняв; праспхуритатреперещи; адхарамустните му; пунах̣отново; а̄хатя каза; аваних̣планетата Земя; бхӣта̄от страх; сам̇стабхяуспокоявайки; а̄тма̄намума; а̄тмана̄с интелигентността си.

Превод

Великият светец Маитрея продължи своя разказ: Скъпи Видура, когато планетата Земя свърши с молитвите си, цар Пр̣тху още не се беше успокоил и устните му трепереха от страшен гняв. Въпреки че бе много уплашена, Земята превъзмогна страха си и заговори отново, за да предума царя.