Шрӣмад Бха̄гаватам 4.14.16

स ते मा विनशेद्वीर प्रजानां क्षेमलक्षण: ।
यस्मिन् विनष्टे नृपतिरैश्वर्यादवरोहति ॥ १६ ॥
са те ма̄ винашед вӣра
праджа̄на̄м̇ кш̣ема-лакш̣ан̣ах̣
ясмин винаш̣т̣е нр̣патир
аишваря̄д аварохати

Дума по дума

сах̣този духовен живот; теот тебе; ма̄не; винашетнека бъде унищожаван; вӣрао, герою; праджа̄на̄мна хората; кш̣ема-лакш̣ан̣ах̣причината за благоденствието; ясминкоято; винаш̣т̣еунищожена; нр̣патих̣царят; аишваря̄тот богатството; аварохатипада.

Превод

Мъдреците продължиха: Затова, о, юначни царю, не бива да ставаш причина за духовната деградация на обикновените хора. Ако с дейностите си препятстваш духовното развитие на своя народ, много скоро ще загубиш богатството и властта си.

Пояснение

В отминалите времена из целия свят господствала монархията. Постепенно обаче монархичният строй започнал да деградира, като все повече и повече се отклонявал от религиозните идеали и се насочвал към безбожния живот на сетивно наслаждение. В резултат на това почти навсякъде монархичната форма на управление била отхвърлена. Но и демокрацията, сменила монархията, сама по себе си няма да разреши проблемите на обществото, ако държавниците не спазват религиозните принципи, следвайки примера на великите мъдреци и светци.