Шрӣмад Бха̄гаватам 4.14.13
Деванагари
एवमध्यवसायैनं मुनयो गूढमन्यव: ।
उपव्रज्याब्रुवन् वेनं सान्त्वयित्वा च सामभि: ॥ १३ ॥
उपव्रज्याब्रुवन् वेनं सान्त्वयित्वा च सामभि: ॥ १३ ॥
Стих
евам адхяваса̄яинам̇
мунайо гӯд̣ха-манявах̣
упавраджя̄бруван венам̇
са̄нтвайитва̄ ча са̄мабхих̣
мунайо гӯд̣ха-манявах̣
упавраджя̄бруван венам̇
са̄нтвайитва̄ ча са̄мабхих̣
Дума по дума
евам — така; адхяваса̄я — взели решение; енам — него; мунаях̣ — великите мъдреци; гӯд̣ха-манявах̣ — скривайки гнева си; упавраджя — отидоха; абруван — казаха; венам — на цар Вена; са̄нтвайитва̄ — умиротворявайки; ча — също; са̄мабхих̣ — с любезни слова.
Превод
С това решение великите мъдреци отидоха при цар Вена. Понеже искаха да го усмирят, те сдържаха гнева си и се обърнаха към него с такива любезни слова.