Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.2

आकूतिं रुचये प्रादादपि भ्रातृमतीं नृप: ।
पुत्रिकाधर्ममाश्रित्य शतरूपानुमोदित: ॥ २ ॥
а̄кӯтим̇ ручайе пра̄да̄д
апи бхра̄тр̣матӣм̇ нр̣пах̣
путрика̄-дхармам а̄шритя
шатарӯпа̄нумодитах̣

Дума по дума

а̄кӯтимА̄кӯти; ручайена великия мъдрец Ручи; пра̄да̄тдаде; апивъпреки че; бхра̄тр̣-матӣмдъщеря, която има брат; нр̣пах̣царят; путрика̄да вземе сина, роден от този брак; дхармампри религиозните обреди; а̄шритянамирайки подслон; шатарӯпа̄от съпругата на Сва̄ямбхува Ману; анумодитах̣одобрено.

Превод

Въпреки че А̄кӯти имаше двама братя, цар Сва̄ямбхува Ману се посъветва със съпругата си Шатарӯпа̄ и даде дъщеря си за жена на Праджа̄пати Ручи с уговорката, че Праджа̄пати Ручи ще му даде за негов син сина, който А̄кӯти роди.

Пояснение

Понякога бащата, който няма син, дава дъщеря си за жена на някого с уговорката, че ще му позволят да отгледа внука си като свой собствен син, на когото да завещае богатствата си. Този обичай се нарича путрика̄ дхарма, т.е. независимо че съпругата му не може да роди мъжка рожба, благодарение на религиозните обреди човек все пак се сдобива със син. Но тук виждаме Ману да върши нещо изключително необичайно – въпреки че има двама сина, той дава най-голямата си дъщеря за жена на Праджа̄пати Ручи с уговорката, че ще вземе сина, роден от нея, за свой собствен син. Във връзка с това Шрӣла Вишвана̄тха Чакравартӣ Т̣ха̄кура отбелязва, че цар Ману знаел, че от утробата на А̄кӯти ще се роди Върховната Божествена Личност, и тъй като копнеел да има Върховния Бог за свой син или внук, поискал сина, роден от А̄кӯти, въпреки че вече имал други двама сина. Ману е създателят на законите за човешкия род и щом самият той използвал путрика̄ дхарма, това означава, че и хората могат да следват същия обичай. И така, дори човек вече да има син, ако иска да осинови сина на дъщеря си, той може да я омъжи за някого с такава уговорка – така смята Шрӣла Джӣва Госва̄мӣ.