Шрӣмад Бха̄гаватам 3.9.16
Деванагари
यो वा अहं च गिरिशश्च विभु: स्वयं च
स्थित्युद्भवप्रलयहेतव आत्ममूलम् ।
भित्त्वा त्रिपाद्ववृध एक उरुप्ररोह-
स्तस्मै नमो भगवते भुवनद्रुमाय ॥ १६ ॥
स्थित्युद्भवप्रलयहेतव आत्ममूलम् ।
भित्त्वा त्रिपाद्ववृध एक उरुप्ररोह-
स्तस्मै नमो भगवते भुवनद्रुमाय ॥ १६ ॥
Стих
йо ва̄ ахам̇ ча гиришаш ча вибхух̣ сваям̇ ча
стхитй-удбхава-пралая-хетава а̄тма-мӯлам
бхиттва̄ три-па̄д вавр̣дха ека уру-прарохас
тасмаи намо бхагавате бхувана-друма̄я
стхитй-удбхава-пралая-хетава а̄тма-мӯлам
бхиттва̄ три-па̄д вавр̣дха ека уру-прарохас
тасмаи намо бхагавате бхувана-друма̄я
Дума по дума
ях̣ — този, който; ваи — несъмнено; ахам ча — също и аз; гиришах̣ ча — също и Шива; вибхух̣ — Всемогъщият; сваям — личност (в образа на Виш̣н̣у); ча — и; стхити — поддържане; удбхава — сътворение; пралая — унищожение; хетавах̣ — причините; а̄тма-мӯлам — който е корен на самия себе си; бхиттва̄ — проникнал; три-па̄т — три ствола; вавр̣дхе — израснали; еках̣ — един-единствен; уру — много; прарохах̣ — клони; тасмаи — на него; намах̣ — почитания; бхагавате — на Божествената Личност; бхувана-друма̄я — на дървото на планетарните системи.
Превод
Ти си изначалният корен на дървото на планетарните системи. Това дърво израсна, като проникна в материалната природа с три ствола – аз, Шива и Ти, Всемогъщия, – които творят, поддържат и разрушават вселената, а от нас тримата израснаха много други клони. Затова отдавам почитанията си на теб, дървото на космическото проявление.
Пояснение
Космическото проявление се дели най-напред на три свята – висши, низши и средни планетарни системи, – които на свой ред се разклоняват из космоса във формата на четиринайсет планетарни системи, а корен на цялото мироздание е Върховната Божествена Личност. Материалната природа, която на пръв поглед изглежда като причина на космическото проявление, е само посредник, енергия на Бога. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣта̄ (9.10): мая̄дхякш̣ен̣а пракр̣тих̣ сӯяте са-чара̄чарам – „Материалната природа е изцяло под контрола на Върховния Бог и само затова изглежда като че ли е причина за сътворението, поддържането и унищожението“. За да поддържа, твори и разрушава, Богът приема три форми – Виш̣н̣у, Брахма̄ и Шива. От тези трима главни посредници, които управляват трите гун̣и на материалната природа, Виш̣н̣у е Всемогъщият. Въпреки че за целите на поддържането Виш̣н̣у се намира вътре в материалната природа, Той не е подчинен на законите ѝ. Другите двама – Брахма̄ и Шива – са почти равни по могъщество на Виш̣н̣у, но все пак са подвластни на материалната енергия на Върховния Бог. Концепцията за съществуването на пантеон от богове, които управляват различните сфери на дейност на материалната природа, е измислица на ограничените пантеисти. Богът е един-единствен и е изначалната причина на всички причини. Ала както в правителството има много министри, така и делата във вселената се управляват от много ръководители.
Поради ограниченото си знание имперсоналистът не може да повярва, че вселенските дела наистина се управляват от личности. Но тази строфа много нагледно обяснява, че всичко има личностна природа, че няма нищо безличностно. Този момент изяснихме във въведението, а настоящата строфа го подчертава още веднъж. В петнайсета глава на Бхагавад-гӣта̄ дървото на материалното проявление е описано като дърво ашваттха – обърнато с корените нагоре. Подобно дърво можем да видим, когато погледнем отражението на дърво, което расте на брега на някое езеро. Отразеното във водата дърво като че ли е обърнато с клоните надолу. Дървото на творението, което е описано тук, е само отражение на действителността, т.е. на Парабрахман, Виш̣н̣у. Истинското дърво расте на Вайкун̣т̣халоките, които са проявление на вътрешната енергия, а дървото, отразено в материалната природа, е само сянка на истинското дърво. Теорията на имперсоналистите, че Брахман е лишен от многообразие, е погрешна, защото дървото сянка, описано в Бхагавад-гӣта̄, не би могло да съществува, ако не е отражение на истинското дърво. Истинското дърво се намира във вечния свят на духовната природа, изпълнена с трансцендентално многообразие, и неговият корен отново е Бог Виш̣н̣у. Коренът и на истинското, и на призрачното дърво е един и същ – Богът, – но призрачното дърво е само обърнато отражение на истинското. Именно на Бога, на истинското дърво, Брахма̄ отдава своите почитания, както и почитания от името на Шива.