Шрӣмад Бха̄гаватам 3.5.1
Деванагари
श्री शुक उवाच
द्वारि द्युनद्या ऋषभ: कुरूणां
मैत्रेयमासीनमगाधबोधम् ।
क्षत्तोपसृत्याच्युतभावसिद्ध:
पप्रच्छ सौशील्यगुणाभितृप्त: ॥ १ ॥
द्वारि द्युनद्या ऋषभ: कुरूणां
मैत्रेयमासीनमगाधबोधम् ।
क्षत्तोपसृत्याच्युतभावसिद्ध:
पप्रच्छ सौशील्यगुणाभितृप्त: ॥ १ ॥
Стих
шрӣ-шука ува̄ча
два̄ри дю-надя̄ р̣ш̣абхах̣ курӯн̣а̄м̇
маитреям а̄сӣнам ага̄дха-бодхам
кш̣аттопаср̣тя̄чюта-бха̄ва-сиддхах̣
папраччха саушӣля-гун̣а̄бхитр̣птах̣
два̄ри дю-надя̄ р̣ш̣абхах̣ курӯн̣а̄м̇
маитреям а̄сӣнам ага̄дха-бодхам
кш̣аттопаср̣тя̄чюта-бха̄ва-сиддхах̣
папраччха саушӣля-гун̣а̄бхитр̣птах̣
Дума по дума
шрӣ-шуках̣ ува̄ча — Шукадева Госва̄мӣ каза; два̄ри — при извора на; дю-надя̄х̣ — божествената река Ганг; р̣ш̣абхах̣ — най-достойният от Кауравите; курӯн̣а̄м — на Кауравите; маитреям — на Маитрея; а̄сӣнам — който седеше; ага̄дха-бодхам — с неизмерими познания; кш̣атта̄ — Видура; упаср̣тя — като се приближи; ачюта — непогрешимият Бог; бха̄ва — характер; сиддхах̣ — съвършен; папраччха — попита; саушӣля — благородство; гун̣а-абхитр̣птах̣ — удовлетворен заради трансцендентални качества.
Превод
Шукадева Госва̄мӣ каза: Така Видура, най-достойният потомък на династията Куру, който бе постигнал съвършенство в преданото служене за Бога, стигна до извора на божествената река Ганг (Хардвар), където седеше великият и неизмеримо учен мъдрец Маитрея. Видура, който се отличаваше с изключително благородство и бе намерил удовлетворение в трансценденталното, го попита следното.
Пояснение
Благодарение на чистата си преданост към непогрешимия Бог, Видура вече бил постигнал съвършенство. В качествено отношение Богът и живите същества имат еднаква природа, но количествено Богът е много по-велик от всяко едно живо същество. Той е винаги безпогрешен, докато живите същества са склонни да попадат под влиянието на заблуждаващата енергия. Благодарение на това че бил ачюта-бха̄ва, т.е. напълно погълнат от преданото служене на Бога, Видура вече бил преодолял склонността на обусловеното живо същество да греши. Това равнище на съществуване се нарича ачюта-бха̄ва-сиддха, или съвършенство, постигнато с помощта на преданото служене. Следователно всеки, който е погълнат от преданото служене за Бога, е освободена душа и притежава всички достойни за възхищение качества. Мъдрецът Маитрея седял в усамотение на брега на Ганг при Хардвар, когато Видура, съвършеният предан, който притежавал всички трансцендентални качества, се приближил към него, за да му зададе въпросите си.