Шрӣмад Бха̄гаватам 3.29.36
Деванагари
एतद्भगवतो रूपं ब्रह्मण: परमात्मन: ।
परं प्रधानं पुरुषं दैवं कर्मविचेष्टितम् ॥ ३६ ॥
परं प्रधानं पुरुषं दैवं कर्मविचेष्टितम् ॥ ३६ ॥
Стих
етад бхагавато рӯпам̇
брахман̣ах̣ парама̄тманах̣
парам̇ прадха̄нам̇ пуруш̣ам̇
даивам̇ карма-вичеш̣т̣итам
брахман̣ах̣ парама̄тманах̣
парам̇ прадха̄нам̇ пуруш̣ам̇
даивам̇ карма-вичеш̣т̣итам
Дума по дума
етат — тази; бхагаватах̣ — на Върховната Божествена Личност; рӯпам — форма; брахман̣ах̣ — на Брахман; парама-а̄тманах̣ — на Парама̄тма̄; парам — трансцендентална; прадха̄нам — главна; пуруш̣ам — личност; даивам — духовни; карма-вичеш̣т̣итам — чиито дейности.
Превод
Тази пуруш̣а, която индивидуалната душа трябва да достигне, е вечната форма на Върховната Божествена Личност, известна също като Брахман и Парама̄тма̄. Тя е главната трансцендентална личност и всичките ѝ дейности са напълно духовни.
Пояснение
За да се открои ясно личността, към която индивидуалната душа трябва да се обърне, тук е казано, че тя, пуруш̣а, Върховната Божествена Личност, е главното сред живите същества и висшата форма на проявление на безличностното сияние Брахман и на аспекта Парама̄тма̄. Тъй като Богът е източник на сиянието Брахман и на Парама̄тма̄, тук Той е наречен главната личност. Кат̣ха Упаниш̣ад потвърждава: нитьо нитя̄на̄м – има безброй много вечни живи същества, но Богът е главното същество, от което зависи съществуването на всички останали. Същото се утвърждава и в Бхагавад-гӣта̄, където Бог Кр̣ш̣н̣а казва: ахам̇ сарвася прабхавах̣ – „Аз съм източникът на всичко, дори на сиянието Брахман и проявлението Парама̄тма̄“. В Бхагавад-гӣта̄ се казва, че всички негови дейности са трансцендентални. Джанма карма ча ме дивям – деянията на Върховния Бог, а също и появата и напускането му са трансцендентални, те никога не бива да се смятат за материални. Всеки, който знае, че появата, напускането и дейностите на Бога са отвъд материалните дейности и материалните концепции, е освободена душа. Йо ветти таттватах̣ / тяктва̄ дехам̇ пунар джанма – след като напусне сегашното си тяло, такъв човек не се връща отново в материалния свят, а отива при Върховната Личност. Тук се потвърждава същото: пуруш̣ах̣ пуруш̣ам̇ враджет – просто като разбере трансценденталната природа и дейности на Бога, живото същество отива при Върховната Личност.