Шрӣмад Бха̄гаватам 3.21.10

किरीटिनं कुण्डलिनं शङ्खचक्रगदाधरम् ।
श्वेतोत्पलक्रीडनकं मन:स्पर्शस्मितेक्षणम् ॥ १० ॥
кирӣт̣инам̇ кун̣д̣алинам̇
шан̇кха-чакра-гада̄-дхарам
шветотпала-крӣд̣анакам̇
манах̣-спарша-смитекш̣ан̣ам

Дума по дума

кирӣт̣инамувенчан с корона; кун̣д̣алинамукрасен с обици; шан̇кхараковина; чакрадиск; гада̄боздуган; дхарамкато държеше; шветабяла; утпалалилия; крӣд̣анакамиграчка; манах̣сърце; спаршадокосваща; смитаусмихвайки се; ӣкш̣ан̣ами гледайки.

Превод

Увенчан с корона и украсен обици, в трите си ръце Той държеше своите атрибути раковина, диск и боздуган, а в четвъртата – бяла лилия. Богът гледаше Кардама с щастлива усмивка, която пленява сърцата на преданите.