Шрӣмад Бха̄гаватам 3.16.23
Деванагари
न त्वं द्विजोत्तमकुलं यदिहात्मगोपं
गोप्ता वृष: स्वर्हणेन ससूनृतेन ।
तर्ह्येव नङ्क्ष्यति शिवस्तव देव पन्था
लोकोऽग्रहीष्यदृषभस्य हितत्प्रमाणम् ॥ २३ ॥
गोप्ता वृष: स्वर्हणेन ससूनृतेन ।
तर्ह्येव नङ्क्ष्यति शिवस्तव देव पन्था
लोकोऽग्रहीष्यदृषभस्य हितत्प्रमाणम् ॥ २३ ॥
Стих
на твам̇ двиджоттама-кулам̇ яди ха̄тма-гопам̇
гопта̄ вр̣ш̣ах̣ свархан̣ена са-сӯнр̣тена
тархй ева нан̇кш̣яти шивас тава дева пантха̄
локо 'грахӣш̣яд р̣ш̣абхася хи тат прама̄н̣ам
гопта̄ вр̣ш̣ах̣ свархан̣ена са-сӯнр̣тена
тархй ева нан̇кш̣яти шивас тава дева пантха̄
локо 'грахӣш̣яд р̣ш̣абхася хи тат прама̄н̣ам
Дума по дума
на — не; твам — Ти; двиджа — два пъти родените; уттама-кулам — най-висшата класа; яди — ако; ха — наистина; а̄тма-гопам — достойни да бъдат закриляни от теб; гопта̄ — покровителят; вр̣ш̣ах̣ — най-доброто; су-архан̣ена — чрез обожаване; са-сӯнр̣тена — и с мили думи; тархи — тогава; ева — неминуемо; нан̇кш̣яти — ще бъдат загубени; шивах̣ — благочестив; тава — твой; дева — о, Господи; пантха̄х̣ — пътят; локах̣ — обикновените хора; аграхӣш̣ят — ще приемат; р̣ш̣абхася — на най-добрия; хи — защото; тат — това; прама̄н̣ам — авторитет.
Превод
О, Господи, Ти си покровителят на най-великите сред два пъти родените. Ако Ти не им даваш закрила, като ги обожаваш и им предлагаш мили слова, хората неминуемо ще отхвърлят благочестивия път на религията, защото в действията си те следват теб и подражават на твоите постъпки.
Пояснение
Самият Бог казва в Бхагавад-гӣта̄, че обикновените хора следват това, което им показват с действията и качествата си великите личности. Затова в обществото са нужни лидери, които да са съвършени във всяко отношение. Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, се появил в материалния свят само за да даде пример за съвършен предводител, затова хората трябва да следват пътя, предначертан от него. Ведическите писания утвърждават, че човек не може да разбере Абсолютната Истина просто чрез умозрително философстване или логически построения. Той трябва да следва авторитетите в духовната област. Маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣. Трябва да следваме великите авторитети. Ако се уповаваме единствено на писанията, възможно е да бъдем подведени от измамници или да не можем да разберем различните духовни наставления и да ги следваме правилно. Най-сигурният път е да се следват авторитетите. Четиримата мъдреци бра̄хман̣и казали, че Кр̣ш̣н̣а покровителства кравите и бра̄хман̣ите: го-бра̄хман̣а-хита̄я ча. Когато бил на тази планета, Той дал съвършен пример – Той бил пастир и се отнасял много почтително към бра̄хман̣ите и преданите.
Друг важен момент в тази строфа е, че тя утвърждава бра̄хман̣ите като най-добри сред два пъти родените. Кш̣атриите и вайшите са също два пъти родени, но бра̄хман̣ите са най-добрите. Когато двама воини се сражават, всеки от тях се стреми да защити горната част на тялото си – главата, ръцете и корема. По същия начин най-важната част от общественото тяlло, а именно бра̄хман̣ите, кш̣атриите и вайшите (интелектуалците, военните и търговците), трябва да получават специално покровителство, за да може човешката цивилизация да осъществява реален напредък. Грижите за работниците не бива да се пренебрегват, но по-висшите класи трябва да са обект на специално покровителство. А от всички обществени класи за бра̄хман̣ите и ваиш̣н̣авите трябва да се полагат специални грижи. Те трябва да бъдат обект на обожание. Грижите за тях са равностойни на обожание на Бога. Тези грижи не са просто покровителство, те всъщност са дълг. Човек трябва да обожава бра̄хман̣ите и ваиш̣н̣авите, като им предлага всякакви дарове и ласкави думи, а ако няма възможност да им предложи нищо, трябва поне да ги предразположи с любезни слова. Самият Бог се държал с Кума̄рите по този начин.
Ако лидерите на обществото не установят тази система, човешката цивилизация е обречена на разруха. Ако преданите на Бога, които проявяват най-висша интелигентност от всички в духовната област, не са обект на специално отношение и покровителство, обществото като цяло е обречено да загине. Думата нан̇кш̣яти посочва, че такава цивилизация постепенно деградира и загива. Цивилизацията, която се препоръчва в писанията, се нарича дева-патха – „великият път на полубоговете“. За полубоговете се знае, че са твърдо установени в преданото служене, в Кр̣ш̣н̣а съзнание, а всички, които вървят по този път, трябва да бъдат закриляни. Ако властите и обществените водачи не показват специално уважение към бра̄хман̣ите и ваиш̣н̣авите и не полагат за тях особени грижи не само на думи, но и на дело, човечеството няма да може да намери пътя към духовното съвършенство. Богът лично искал да ни предаде този урок и затова толкова много възхвалявал Кума̄рите.