Шрӣмад Бха̄гаватам 3.16.15

ते योगमाययारब्धपारमेष्ठ्यमहोदयम् ।
प्रोचु: प्राञ्जलयो विप्रा: प्रहृष्टा: क्षुभितत्वच: ॥ १५ ॥
те йога-ма̄яя̄рабдха-
па̄рамеш̣т̣хя-маходаям
прочух̣ пра̄н̃джалайо випра̄х̣
прахр̣ш̣т̣а̄х̣ кш̣убхита-твачах̣

Дума по дума

тетези; йога-ма̄яя̄чрез вътрешната му енергия; а̄рабдхаразкрито; па̄рамеш̣т̣хяна Върховната Божествена Личност; маха̄-удаямвсестранно величие; прочух̣изрекоха; пра̄н̃джалаях̣с допрени длани; випра̄х̣четиримата бра̄хман̣и; прахр̣ш̣т̣а̄х̣неизразимо щастливи; кш̣убхита-твачах̣настръхнали коси.

Превод

Но въпреки това четиримата мъдреци бра̄хман̣и бяха обзети от неизразимо щастие, че го виждат, и веднага почувстваха как по телата им пропълзяват тръпки. Те се обърнаха към Бога, който чрез вътрешната си енергия йога-ма̄я̄ бе разкрил всестранното си величие на Върховна Личност, и изрекоха следните думи.

Пояснение

Мъдреците били твърде много объркани, когато за пръв път трябвало да говорят пред Върховната Божествена Личност, но се чувствали така необикновено щастливи, че целите настръхнали. Най-голямото богатство в материалния свят се нарича па̄рамеш̣т̣хя, богатството на Брахма̄, който живее на най-висшата планета в материалния свят. Но това материално богатство не може да се сравнява с богатството на Върховния Бог, защото богатството в духовния свят е трансцендентално и е дело на йога-ма̄я̄, докато в материалния свят то е създадено от маха̄-ма̄я̄.