Шрӣмад Бха̄гаватам 3.15.30
Деванагари
तान् वीक्ष्य वातारशनांश्चतुर: कुमारान्
वृद्धान्दशार्धवयसो विदितात्मतत्त्वान् ।
वेत्रेण चास्खलयतामतदर्हणांस्तौ
तेजो विहस्य भगवत्प्रतिकूलशीलौ ॥ ३० ॥
वृद्धान्दशार्धवयसो विदितात्मतत्त्वान् ।
वेत्रेण चास्खलयतामतदर्हणांस्तौ
तेजो विहस्य भगवत्प्रतिकूलशीलौ ॥ ३० ॥
Стих
та̄н вӣкш̣я ва̄та-рашана̄м̇ш чатурах̣ кума̄ра̄н
вр̣ддха̄н даша̄рдха-ваясо видита̄тма-таттва̄н
ветрен̣а ча̄скхалаята̄м атад-архан̣а̄м̇с тау
теджо вихася бхагават-пратикӯла-шӣлау
вр̣ддха̄н даша̄рдха-ваясо видита̄тма-таттва̄н
ветрен̣а ча̄скхалаята̄м атад-архан̣а̄м̇с тау
теджо вихася бхагават-пратикӯла-шӣлау
Дума по дума
та̄н — тях; вӣкш̣я — като видяха; ва̄та-рашана̄н — голи; чатурах̣ — четири; кума̄ра̄н — момчета; вр̣ддха̄н — на възраст; даша-ардха — пет години; ваясах̣ — изглеждайки сякаш са на такава възраст; видита — бяха постигнали; а̄тма-таттва̄н — истината за аза; ветрен̣а — с жезлите си; ча — също; аскхалаята̄м — забраниха; а-тат-архан̣а̄н — не заслужаващи това; тау — тези двама пазачи; теджах̣ — величие; вихася — пренебрегвайки етикета; бхагават-пратикӯла-шӣлау — притежаващи природа, която не се харесва на Бога.
Превод
Четирите момчета мъдреци, чиито тела бяха покрити единствено от въздуха, изглеждаха като петгодишни деца, въпреки че бяха най-древните сред живите същества и бяха постигнали истината за аза. Ала когато пазачите, чийто нрав никак не се харесваше на Бога, видяха тези мъдреци, те им препречиха пътя с жезлите си, презирайки цялото им величие, въпреки че мъдреците с нищо не бяха заслужили подобно отношение.
Пояснение
Четиримата мъдреци, Кума̄рите, били първородните синове на Брахма̄. Следователно всички останали живи същества, включително и Шива, били по-млади от тях, защото се родили по-късно. Въпреки че изглеждали като петгодишни момчета и пътували голи, Кума̄рите били по-стари от всички останали живи създания и били постигнали истината за аза. Пазачите не трябвало да забраняват на тези светци да влязат във Вайкун̣т̣ха, но станало така, че те не ги пуснали. Това не било редно. Богът винаги е готов да служи на мъдреци като Кума̄рите. Ала макар добре да знаели това, пазачите с нечувана дързост им забранили да влязат.