Шрӣмад Бха̄гаватам 3.14.2
Деванагари
विदुर उवाच
तेनैव तु मुनिश्रेष्ठ हरिणा यज्ञमूर्तिना ।
आदिदैत्यो हिरण्याक्षो हत इत्यनुशुश्रुम ॥ २ ॥
तेनैव तु मुनिश्रेष्ठ हरिणा यज्ञमूर्तिना ।
आदिदैत्यो हिरण्याक्षो हत इत्यनुशुश्रुम ॥ २ ॥
Стих
видура ува̄ча
тенаива ту муни-шреш̣т̣ха
харин̣а̄ ягя-мӯртина̄
а̄ди-даитьо хиран̣я̄кш̣о
хата итй ануш̣ушрума
тенаива ту муни-шреш̣т̣ха
харин̣а̄ ягя-мӯртина̄
а̄ди-даитьо хиран̣я̄кш̣о
хата итй ануш̣ушрума
Дума по дума
видурах̣ ува̄ча — Шрӣ Видура каза; тена — от него; ева — несъмнено; ту — но; муни-шреш̣т̣ха — о, главен мъдрецо; харин̣а̄ — от Божествената Личност; ягя-мӯртина̄ — формата на жертвоприношенията; а̄ди — пръв; даитях̣ — демон; хиран̣я̄кш̣ах̣ — на име Хиран̣я̄кш̣а; хатах̣ — убит; ити — така; ануш̣ушрума — чуто по веригата.
Превод
Шрӣ Видура каза: О, най-достоен сред великите мъдреци, чувал съм да се предава по ученическата последователност, че Хиран̣я̄кш̣а, първият демон във вселената, бил убит от същата тази форма на Върховния Бог, олицетворяваща жертвоприношенията (Бог Глиган).
Пояснение
Както вече стана дума, инкарнацията на Бога под формата на глиган се е появявала два пъти: в милениума на Сва̄ямбхува и в милениума на Ча̄кш̣уш̣а. И в двата милениума Богът дошъл в образа на глиган, но в милениума на Сва̄ямбхува извадил Земята от водните дълбини на вселената, а в милениума на Ча̄кш̣уш̣а убил Хиран̣я̄кш̣а, първия демон. В милениума на Сва̄ямбхува Богът дошъл бял на цвят, а в милениума на Ча̄кш̣уш̣а – червен. След като вече чул за едната инкарнация, сега Видура искал да чуе и за другата. И двете инкарнации на Бога като глиган, за които говорим тук, са една и съща Върховна Божествена Личност.