Шрӣмад Бха̄гаватам 3.11.41

दशोत्तराधिकैर्यत्र प्रविष्ट: परमाणुवत् ।
लक्ष्यतेऽन्तर्गताश्चान्ये कोटिशो ह्यण्डराशय: ॥ ४१ ॥
дашоттара̄дхикаир ятра
правиш̣т̣ах̣ парама̄н̣уват
лакш̣яте 'нтар-гата̄ш ча̄нйе
кот̣ишо хй ан̣д̣а-ра̄шаях̣

Дума по дума

даша-уттара-адхикаих̣десет пъти по-дебел; ятрав който; правиш̣т̣ах̣влезли; парама-ан̣у-ваткато атоми; лакш̣ятетя (съвкупността от вселени) изглежда; антах̣-гата̄х̣съединяват се; чаи; анйев другата; кот̣ишах̣скупчени; хиза; ан̣д̣а-ра̄шаях̣огромно струпване от вселени.

Превод

Всеки слой от елементите, които покриват вселената, е десет пъти по-дебел от предходния и всички вселени, струпани заедно, напомнят на огромен грозд от атоми.

Пояснение

Слоевете, които обвиват вселените, също са изградени от материални елементи – земя, вода, огън, въздух и етер. Всеки слой е десет пъти по-дебел от предишния. Първият слой, покриващ вселената, е от земя и е десет пъти по-голям от диаметъра на самата вселена. Ако диаметърът на вселената е шест милиарда километра, то дебелината на слоя земя е шейсет милиарда километра. Водният слой е десет пъти по-дебел от земния, огненият слой е десет пъти по-дебел от водния, въздушният слой е десет пъти по-дебел от огнения слой, етерният слой е десет пъти по-дебел от въздушния и т.н. Обвита от тези материални слоеве, в сравнение с тях вселената е като атом. А броят на вселените е неизвестен дори за онези, които знаят каква е дебелината на обвивките им.