Шрӣмад Бха̄гаватам 3.10.6

तपसा ह्येधमानेन विद्यया चात्मसंस्थया ।
विवृद्धविज्ञानबलो न्यपाद् वायुं सहाम्भसा ॥ ६ ॥
тапаса̄ хй едхама̄нена
видяя̄ ча̄тма-сам̇стхая̄
вивр̣ддха-вигя̄на-бало
няпа̄д ва̄юм̇ саха̄мбхаса̄

Дума по дума

тапаса̄чрез отречение; хинесъмнено; едхама̄неназадълбочавайки; видяя̄с трансцендентално знание; часъщо така; а̄тмасебе си; сам̇стхая̄постигнал себепознание; вивр̣ддхазрял; вигя̄напрактическо знание; балах̣сила; няпа̄тизпи; ва̄юмвятъра; саха амбхаса̄заедно с водата.

Превод

Благодарение на продължителното отречение и трансценденталните си постижения в себепознанието Брахма̄ бе натрупал много голям практически опит, затова можа да всмуче в себе си всичкия вятър, а заедно с него и водата.

Пояснение

Борбата за съществуване, която Брахма̄ трябвало да води, е нагледен пример за непрекъснатото противоборство между живите същества, които населяват материалния свят, и заблуждаващата енергия, наречена ма̄я̄. Още от времето на Брахма̄ чак до наши дни живите същества водят борба със силите на материалната природа. Научният прогрес и трансценденталното себепознание помагат на човека в опитите му да покори враждебната стихия на материалната енергия. Съвременната материална наука и отреченията, през които човечеството е минало, са направили възможно човекът да постигне удивителен прогрес в овладяването на силите на материалната природа. Но най-голям успех в управляването на материалната енергия постига този, който се предава на Бога, Върховната Личност, и изпълнява неговата повеля, като се посвещава на трансцендентално любовно служене на Бога.