Шрӣмад Бха̄гаватам 3.10.1
Деванагари
विदुर उवाच
अन्तर्हिते भगवति ब्रह्मा लोकपितामह: ।
प्रजा: ससर्ज कतिधा दैहिकीर्मानसीर्विभु: ॥ १ ॥
अन्तर्हिते भगवति ब्रह्मा लोकपितामह: ।
प्रजा: ससर्ज कतिधा दैहिकीर्मानसीर्विभु: ॥ १ ॥
Стих
видура ува̄ча
антархите бхагавати
брахма̄ лока-пита̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катидха̄
даихикӣр ма̄насӣр вибхух̣
антархите бхагавати
брахма̄ лока-пита̄махах̣
праджа̄х̣ сасарджа катидха̄
даихикӣр ма̄насӣр вибхух̣
Дума по дума
видурах̣ ува̄ча — Шрӣ Видура каза; антархите — след напускането; бхагавати — на Божествената Личност; брахма̄ — първото от сътворените живи същества; лока-пита̄махах̣ — праотецът на обитателите на всички планети; праджа̄х̣ — поколения; сасарджа — създаде; катидха̄х̣ — колко; даихикӣх̣ — от тялото си; ма̄насӣх̣ — от ума си; вибхух̣ — великият.
Превод
Шрӣ Видура каза: О, велики мъдрецо, моля те, кажи ми как Брахма̄, праотецът на обитателите на вселената, създаде телата на живите същества от собственото си тяло и ум, когато Върховната Божествена Личност се скри от погледа му.