Шрӣмад Бха̄гаватам 2.8.4

श‍ृण्वत: श्रद्धया नित्यं गृणतश्च स्वचेष्टितम् ।
कालेन नातिदीर्घेण भगवान् विशते हृदि ॥ ४ ॥
шр̣н̣ватах̣ шраддхая̄ нитям̇
гр̣н̣аташ ча сва-чеш̣т̣итам
ка̄лена на̄тидӣргхен̣а
бхагава̄н вишате хр̣ди

Дума по дума

шр̣н̣ватах̣на този, който слуша; шраддхая̄искрено; нитямредовно, винаги; гр̣н̣атах̣отнасяйки се; часъщо; сва-чеш̣т̣итамсериозно, с усилия; ка̄ленапродължителност; нане; ати-дӣргхен̣амного дълго време; бхагава̄нБожествената Личност Шрӣ Кр̣ш̣н̣а; вишатесе появява; хр̣див сърцето.

Превод

В сърцето на човека, който редовно слуша „Шрӣмад Бха̄гаватам“ и се отнася сериозно към него, много скоро се появява Божествената Личност Шрӣ Кр̣ш̣н̣а.

Пояснение

Повърхностните предани или преданите-материалисти много искат да видят самия Бог, въпреки че не притежават необходимите за това качества. Те трябва да разберат добре, че не могат да видят Бога лично, докато пазят у себе си материални привързаности. Способността да бъде видян Богът не е толкова евтина, че професионалните разказвачи на Бха̄гаватам да могат да наградят с нея лъже-преданите, които всъщност са най-обикновени материалисти. От професионалните разказвачи няма полза, защото те не са постигнали себепознание, не се интересуват и от освобождението на слушателите си. Единственото, което ги занимава, е да издържат дома и семейството си и да печелят от професията си. Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит имал на разположение само седем дена, но на другите той лично препоръчал да слушат Шрӣмад Бха̄гаватам редовно (нитям), с желание и с истинска преданост. Така човек много скоро ще може да види Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а в сърцето си.
Но лъже-преданите горят от желание да видят Бога както сами искат, без да полагат сериозни усилия да слушат редовно Шрӣмад Бха̄гаватам и без да развиват непривързаност към материалните придобивки. Това не е пътят, препоръчан от авторитетите. Самият Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит слушал Шрӣмад Бха̄гаватам и спечелил от това.