Шрӣмад Бха̄гаватам 2.10.24

हस्तौ रुरुहतुस्तस्य नानाकर्मचिकीर्षया ।
तयोस्तु बलवानिन्द्र आदानमुभयाश्रयम् ॥ २४ ॥
хастау рурухатус тася
на̄на̄-карма-чикӣрш̣ая̄
тайос ту балава̄н индра
а̄да̄нам убхая̄шраям

Дума по дума

хастауръцете; рурухатух̣проявени; тасянеговите; на̄на̄различни; кармадейности; чикӣрш̣ая̄желаейки; тайох̣на тях; туобаче; балава̄нда даде сили; индрах̣полубогът на рая; а̄да̄намдейностите на ръката; убхая-а̄шраямзависими от полубога и от ръката.

Превод

След това, когато Върховната Личност пожела да върши различни дейности, възникнаха двете ръце, тяхната сила, полубогът на небесата (Индра) и дейностите, осъществявани от ръцете и от този полубог.

Пояснение

Ако анализираме дадените дотук описания на различните сетивни органи на живото същество, ще забележим, че никой от тях не е независим в никой етап от съществуването си. Богът е наричан Господар на сетивата (Хр̣ш̣ӣкеша). Сетивните органи на живите същества се появяват по волята на Бога и всеки от тях се управлява от определен полубог. Следователно никой не може да се мисли за собственик на сетивата си. Живото същество е подвластно на сетивата си, сетивата са подвластни на полубоговете, а полубоговете са слуги на Върховния Бог. Така е устроено творението. В крайна сметка всичко се управлява от Върховния Бог; нито материалната природа, нито живите същества са независими. Заблудените същества, които твърдят, че са господари на сетивата си, са пленници на външната енергия на Бога. Докато не се избавят от лъжливата си гордост, те ще остават под властта на външната енергия и никога няма да се освободят от плена на илюзията (ма̄я̄), колкото и да се провъзгласяват за освободени души.