Шрӣмад Бха̄гаватам 1.8.52

यथा पङ्केन पङ्काम्भ: सुरया वा सुराकृतम् ।
भूतहत्यां तथैवैकां न यज्ञैर्मार्ष्टुमर्हति ॥ ५२ ॥
ятха̄ пан̇кена пан̇ка̄мбхах̣
сурая̄ ва̄ сура̄кр̣там

бхӯта-хатя̄м̇ татхаиваика̄м̇
на ягяир ма̄рш̣т̣ум архати

Дума по дума

ятха̄така както; пан̇кенас калта; пан̇ка-амбхах̣вода, смесена с кал; сурая̄с вино; ва̄или; сура̄кр̣тамзамърсяване, причинено от лекия допир с виното; бхӯта-хатя̄мубиването на животни; татха̄като това; еванесъмнено; ека̄мчовек; наникога; ягяих̣с предписаните жертвоприношения; ма̄рш̣т̣умда противодействаме; архатицелесъобразно е.

Превод

Както е невъзможно да пречистим калната вода, като я прецеждаме през кал, или с вино да измием винената кана, така не можем да унищожим последствията от убиването на хора с жертвоприношения на животни.

Пояснение

Естествено ашвамедха-ягите или гомедха-ягите, жертвоприношенията на коне или бикове, не се извършвали с цел да се убиват самите животни. Бог Чайтаня е казал, че животните, които се принасят в жертва, се подмладяват и получават нов живот. Тези жертвоприношения се извършвали само за да се докаже силата на ведическите химни. Ако химните на Ведите се произнасят и пеят правилно, извършителят на жертвоприношението се освобождава от последствията на греховете си. Но ако церемониите се извършват не по установения ред и от неопитни хора, извършителите на жертвоприношението ще трябва да понесат отговорността за него. В тази епоха на конфликти и лицемерие е невъзможно тези яги да се извършват съвършено, защото няма опитни бра̄хман̣и. Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира намеква за жертвоприношенията в епохата на Кали. Единственото жертвоприношение, препоръчвано за Кали юга, е въведената от Бог Шрӣ Чайтаня Маха̄прабху хари-на̄ма-ягя. Но човек не трябва да убива животни заради собственото си наслаждение, а след това да се опитва да отстрани последствията от това с хари-на̄ма-ягя. Преданите на Бога никога не убиват животни заради самите себе си и (както Богът наредил на Арджуна) никога не се отклоняват от изпълняването на дълга си на кш̣атрии. И така, всички цели могат да бъдат постигнати, но само ако всички дейности са насочени към изпълнението на волята на Бога. А това е по силите само на преданите.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху осма глава от Първа песен на Шрӣмад Бха̄гаватам, наречена „Молитвите на царица Кунтӣ и спасяването на Парӣкш̣ит“.