Шрӣмад Бха̄гаватам 1.17.9

मा सौरभेयात्र शुचो व्येतु ते वृषलाद् भयम् ।
मा रोदीरम्ब भद्रं ते खलानां मयि शास्तरि ॥ ९ ॥
ма̄ саурабхея̄тра шучо
вйету те вр̣ш̣ала̄д бхаям

ма̄ родӣр амба бхадрам̇ те
кхала̄на̄м̇ майи ша̄стари

Дума по дума

ма̄не; саурабхеяо, сине на Сурабхи; атрав царството ми; шучах̣скръб; вйетунека бъде; тетвоя; вр̣ш̣ала̄тот този шӯдра; бхаямпричина за страх; ма̄не; родӣх̣плачи; амбакравата-майка; бхадрамвсичко най-добро; тена теб; кхала̄на̄мна злонамерените; майидокато живея; ша̄стариуправникът или покорителят.

Превод

О, сине на Сурабхи, вече няма защо да тъжиш. Няма защо да се боиш от този долен шӯдра. И ти, майко, докато съм жив, докато управлявам и усмирявам всички зли хора, няма да има защо да плачеш. Всичко за теб ще бъде добре.

Пояснение

Да се защитават кравите, биковете и другите животни е възможно само когато държавата се управлява от владетел като Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит. Той се обърнал към кравата като към майка, защото бил два пъти роден цар кш̣атрия, притежаващ много висока култура. Сурабхи се наричат кравите, които живеят в духовните планети, за които се грижи лично самият Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а. Както хората са създадени по образ и подобие на Върховния Бог, така и кравите са сътворени по образ и подобие на кравите сурабхи от духовното царство. В материалния свят човешкото общество по всякакви начини защитава човешките същества, но не е създало закон, който да закриля потомките на Сурабхи, даващи на хората всичко необходимо под формата на тази чудотворна храна, млякото. Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит и Па̄н̣д̣авите обаче ясно осъзнавали колко важни са кравите и биковете и били готови да накажат убийците на крави най-строго, дори и със смърт. Понякога се надигат гласове в защита на кравите, но поради липса на благочестиви управници и подходящи закони кравите и биковете остават незащитени. Човешкото общество трябва да проумее значимостта на кравите и на биковете и да се стреми с всички сили да защитава тези особени животни, като следва стъпките на Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит. Ако покровителстваме кравите и брахминската култура, Богът, който е много милостив към кравите и бра̄хман̣ите (го-бра̄хман̣а-хита̄я), ще бъде доволен от нас и ще ни дари с истински мир.