Шрӣмад Бха̄гаватам 1.17.3
Деванагари
गां च धर्मदुघां दीनां भृशं शूद्रपदाहताम् ।
विवत्सामाश्रुवदनां क्षामां यवसमिच्छतीम् ॥ ३ ॥
विवत्सामाश्रुवदनां क्षामां यवसमिच्छतीम् ॥ ३ ॥
Стих
га̄м̇ ча дхарма-дугха̄м̇ дӣна̄м̇
бхр̣шам̇ шӯдра-пада̄хата̄м
виватса̄м а̄шру-вадана̄м̇
кш̣а̄ма̄м̇ явасам иччхатӣм
бхр̣шам̇ шӯдра-пада̄хата̄м
виватса̄м а̄шру-вадана̄м̇
кш̣а̄ма̄м̇ явасам иччхатӣм
Дума по дума
га̄м — кравата; ча — също; дхарма-дугха̄м — полезна с това, че може да даде религиозност; дӣна̄м — сега ограбена; бхр̣шам — нещастна; шӯдра — низшата каста; пада-а̄хата̄м — с пребити крака; виватса̄м — без нито едно теленце; а̄шру-вадана̄м — със сълзи на очи; кш̣а̄ма̄м — много слаба; явасам — трева; иччхатӣм — сякаш ѝ се иска да попасе малко трева.
Превод
Макар че кравата е полезна, защото може да даде на човека основите на религията, сега я бяха оставили нещастна и без теленцата ѝ. Един шӯдра я биеше по краката. В очите ѝ имаше сълзи и тя бе измъчена и слаба. Тя копнееше за стръкче трева на полето.
Пояснение
Следващият признак на епохата на Кали е отчайващото положение на кравите. Доенето на кравата означава извличане на религиозните принципи под формата на течност. Великите р̣ш̣и и муни се хранели само с мляко. Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ отивал при семейните, когато идвало време да се доят кравите, и вземал малко мляко за препитанието си. Само преди петдесетина години никой не би отказал на един са̄дху литър-два мляко; всеки стопанин раздавал млякото като вода. Всеки семеен, който е последовател на сана̄тана дхарма (на ведическите принципи), е длъжен да отглежда в личното си стопанство крави и бикове не само за да получава мляко, но и в името на религиозните принципи. В съответствие с религиозните принципи последователите на сана̄тана дхарма обожават кравите и почитат бра̄хман̣ите. Кравето мляко е необходимо за жертвения огън, а като извършват жертвоприношения, семейните могат да бъдат щастливи. Освен че са красиви, теленцата радват кравите и затова те на свой ред дават колкото могат повече мляко. Но в Кали юга отделят теленцата от кравите колкото се може по-рано поради причини, които можем и да спестим на страниците на Шрӣмад Бха̄гаватам. Кравата стои с насълзени очи, доячът шӯдра насила изстисква мляко от нея и когато млякото свърши, той изпраща кравата в кланицата. Тези греховни действия са причина за всички нещастия в съвременното общество. Хората не знаят какво всъщност правят в името на икономическото развитие. Под влиянието на Кали те ще остават в мрака на невежеството. Независимо от всичките си усилия за мир и благополучие те трябва да осигурят щастливото съществувание на кравите и биковете. Глупците не знаят, че човек може да стане щастлив, като направи щастливи кравите и биковете, но това е природен закон. Нека се доверим на авторитета на Шрӣмад Бха̄гаватам и приемем тези принципи в името на щастието на цялото човечество.