Skip to main content

ТЕКСТ 35

ВІРШ 35

Текст

Текст

ятха̄ матся̄ди-рӯпа̄н̣и
дхатте джахя̄д ятха̄ нат̣ах̣

бхӯ-бха̄рах̣ кш̣апито йена
джахау тач ча калеварам
йатга̄ матсйа̄ді-рӯпа̄н̣і
дгатте джахйа̄д йатга̄ нат̣ах̣
бгӯ-бга̄рах̣ кшапіто йена
джахау тач ча калеварам

Дума по дума

Послівний переклад

ятха̄ – колкото; матся-а̄ди – инкарнацията като риба и другите инкарнации; рӯпа̄н̣и – форми; дхатте – вечно приема; джахя̄т – външно напуска; ятха̄ – точно като; нат̣ах̣ – вълшебник; бхӯ-бха̄рах̣ – бремето върху Земята; кш̣апитах̣ – облекчил; йена – с което; джахау – позволява да напусне; тат – това; ча – също; калеварам – тяло.

йатга̄  —  достоту як; матсйа-а̄ді  —  втілення риби та ін.; рӯпа̄н̣і  —  форми; дгатте  —  вічно приймає; джахйа̄т  —  немов би залишає; йатга̄  —  достоту як; нат̣ах̣  —  маг; бгӯ-бга̄рах̣  —   тягар світу; кшапітах̣  —  полегшив; йена  —  яким; джахау  —   покидає; тат  —  те; ча  —  також; калеварам  —  тіло.

Превод

Переклад

Върховният Бог напусна тялото, което бе проявил с цел да намали свръхтовара на Земята. Като вълшебник Той напуска едно тяло и приема други тела, такива като инкарнацията си под формата на риба и пр.

Верховний Господь покинув тіло, яке Він проявив для того, щоб поменшити тягар Землі. Наче маг, Він скидає одну подобу і прибирає інших, як, наприклад, форму риби.

Пояснение

Коментар

Върховната Божествена Личност не е нито безличностна, нито лишена от форма, но тялото на Бога не се различава от него самия, затова Той е наречен въплъщение на вечността, знанието и блаженството. В Бр̣хад-ваиш̣н̣ава Тантра ясно се казва, че този, който смята, че формата на Бог Кр̣ш̣н̣а е създадена от материалната енергия, незабавно трябва да бъде отлъчен от обществото. Ако човек случайно види лицето на такъв безбожник, веднага трябва да се пречисти, като скочи в някоя река, без да си сваля дрехите. Богът е наречен амр̣та (безсмъртен), защото тялото му не е материално. При това положение „смъртта“ на Бога, т.е. фактът на напускането на тялото му, е като фокусите на илюзиониста. Илюзионистите показват най-различни номера – разрязват телата си на парчета, изгарят ги до пепел или изпадат в безсъзнание под въздействието на хипноза, но всичко това е измама. В действителност по време на тези фокуси те нито изгарят, нито режат телата си на парчета, нито умират, нито изпадат в безсъзнание. По същия начин Богът има безброй разнообразни и вечни форми. Една от тях е инкарнацията риба, появила се в тази вселена. Тъй като вселените са неизброими, тази инкарнация със сигурност проявява забавленията си непрекъснато. Тук е употребена една по-особена дума – дхатте („вечно приета“, за разлика от дхитва̄, „приета за конкретен случай“). Смисълът на това е, че Богът не създава инкарнацията риба; Той притежава тази форма вечно и появяването и напускането на тази инкарнация служи на определена цел. В Бхагавад-гӣта̄ (7.24 – 25) Богът казва: „Имперсоналистите мислят, че Аз нямам форма, че съм безформен. Но сега с определена цел Аз съм приел форма и съм се проявил. Всъщност тези философи не са много интелигентни. Макар и да са известни учени, запознати добре с ведическите писания, те не знаят нищо за непроницаемите ми енергии и за вечните форми на моята личност. Причината е, че Аз си запазвам правото да не се разкривам пред неотдадените, пред които спускам мистичната си завеса. Ограничените глупци не познават вечната ми форма, която е неродена и неунищожима“. В Падма Пура̄н̣а се казва, че тези, които ненавиждат на Бога и постоянно му се гневят, не са достойни да познаят истинската му вечна форма. В Бха̄гаватам се казва, че за борците Богът бил като мълния. Когато Богът убил Шишупа̄ла, той не могъл да го види като Кр̣ш̣н̣а, защото бил заслепен от сиянието брахмаджьоти. Следователно временното проявление на Бога под формата на мълния пред наетите от Кам̇са борци или под формата на бляскаво сияние пред Шишупа̄ла изчезнали, но подобно на вълшебник Богът съществува вечно и не умира при никакви обстоятелства. Той показва подобни форми само на асурите и когато оттегли тези проявления, асурите мислят, че Богът не съществува повече, както наивните зрители мислят, че илюзионистът се е превърнал в пепел или че е разрязан на парчета. Заключението е, че Богът няма материално тяло, затова никога не може да бъде унищожен или заставен да смени трансценденталното си тяло.

Верховний Господь, Бог-Особа, не є ні безособистісний, ані безформний, і Його тіло невідмінне від Нього Самого, а тому Його знають як втілення вічности, знання й блаженства. «Бріхад-вайшнава Тантра» чітко каже: кожного, хто вважає, що тіло Господа Крішни складається з матеріальної енерґії, слід вигнати з громади. А якщо хтось випадком подивиться в лице такому безбожникові, він мусить негайно очиститися, стрибнувши у річку просто в одежі. Господа називають амріта, невмирущий, тому що Він не має матеріального тіла. З цього зрозуміло, що смерть Господа чи Його відхід з тіла подібні до фокусів мага. Маги вміють показувати різні трюки: ніби їх розрубують на шматки, спалюють на попіл чи силою гіпнозу роблять нечутливими, однак то все лише оманлива вистава. Насправді самого мага не розрубують, не спалюють, і в жодному з трюків він не вмирає і не втрачає свідомости. І так само Господь має безмежне розмаїття вічних форм, і Його втілення у подобі риби, яке являлось у цьому всесвіті, теж одна з тих форм. Всесвітів є безліч, і тому втілення-риба і нині провадить Свої розваги в котромусь із них. У цьому вірші використано слово дгатте («яке приймають вічно», на відміну від дгітва̄, «що його приймають раз»). Річ у тім, що Господь не створює втілення риби    —    Він вічно посідає таку форму і з’являється та зникає в цьому втіленні задля певної мети. У «Бгаґавад- ґіті» (7.24–25) Господь каже: «Імперсоналісти вважають, що в Мене немає тіла, що Я безформний, але тепер прийняв тіло задля певної мети і відтак є проявлений. Однак розум в таких умоглядних мислителів не дуже проникливий. Вони, можливо, й добре розуміються на Ведах, однак щодо Моїх незбагненних енерґій та Моїх вічних особистісних форм вони не знають геть нічого. Причина цього в тому, що Я лишаю за Собою право не виявляти Себе перед невідданими, закриваючи Себе Своєю містичною запоною. Невігласи, або ті, хто не має розуму, не знають, що Я посідаю вічну форму, яка не знає знищення і є нерожденна». У «Падма Пурані» сказано, що люди, які заздрять Господеві і мають до Нього лихе серце, пізнати справжньої, вічної форми Господа не здатні. У «Бгаґаватам» сказано також, що борцям колись Господь видавався блискавкою. Шішупала, коли ось-ось мав загинути від руки Господа, не бачив Його як Крішну    —    його засліпило яскраве сяйво брахмаджйоті. Отже, Свої тимчасові подоби    —    як блискавка перед Камсиними борцями чи як яскраве сяйво перед Шішупалою    —    Господь облишає, але Сам Він, наче той маг, існує вічно і не гине ні за яких умов. Час від часу Він являє такі форми асурам, а коли Він згортає видовища з тими формами, асури думають, що Господа більше не існує, як оце нерозумні глядачі вистави вважають, що мага розрізали чи що він згорів на попіл. Підсумок такий, що Господь не має матеріального тіла, і Його в Його трансцендентному тілі не змінити й не знищити.