20
ТЕКСТ 20
Текст
Текст
апй а̄кган̣д̣ала-йошіта̄м
кін̃чіч чака̄ра ваданам̇
путра-віш́лешан̣а̄тура̄
апй а̄кхан̣д̣ала-йош̣ита̄м
кин̃чич чака̄ра ваданам̇
путра-вишлеш̣ан̣а̄тура̄
Послівний переклад
Дума по дума
хітва̄ — покинувши; тат — той дім; іпсіта-тамам — найбільш омріяний; апі — наівть; а̄кган̣д̣ала-йошіта̄м — жінками Господа Індри; кін̃чіт чака̄ра ваданам — прибрала сумний вираз обличчя; путра-віш́лешан̣а — розлукою з сином; а̄тура̄ — зажурена.
хитва̄ – изоставила; тат – този дом; ӣпсита-тамам – силно желан; апи – дори; а̄кхан̣д̣ала-йош̣ита̄м – от съпругите на Индра; кин̃чит чака̄ра ваданам – лицето ѝ бе помрачено от печал; путра-вишлеш̣ан̣а – заради раздялата със сина си; а̄тура̄ – страдаща.
Переклад
Превод
Хоча з усіх поглядів становище святої Девахуті не мало собі рівних, вона відреклася від усіх своїх багатств і розкошів, яким заздрили навіть жительки райських планет. Єдине, що її засмучувало, це була розлука зі своїм славетним сином.
Въпреки необикновената си позиция и въпреки всичкото си богатство, на което завиждаха дори жените от райските планети, святата Девахӯти се отказа от всички удобства. Единствената ѝ болка бе, че великият ѝ син не е с нея.
Коментар
Пояснение
ПОЯСНЕННЯ: Девахуті зовсім не жалкувала за своїм матеріальним комфортом, але її глибоко засмутила розлука з сином. Хтось може запитати: якщо Девахуті без найменшого жалю відмовилася від усіх матеріальних вигод, чому її засмутила розлука з сином? Чому вона була так сильно прив’язана до сина? Відповідь дає наступний вірш. Це не був звичайний син. Її сином був Верховний Бог-Особа. Матеріальні прив’язаності можна відкинути тільки тоді, коли є прив’язаність до Верховної Особи. Це пояснено в «Бгаґавад-ґіті»: парам̇ др̣шт̣ва̄ нівартате — тільки той, хто має якийсь смак до духовного життя, може відмовитися від матеріалістичного способу життя.
Девахӯти не изпитвала никакво съжаление, когато се разделила с материалните удобства, но много се измъчвала заради раздялата със сина си. Някой може да попита защо тя толкова много страдала от раздялата със сина си, щом с такава лекота могла да се раздели с материалните удобства? Отговорът на този въпрос ще намерим в следващата строфа. Синът на Девахӯти не бил обикновен – Той бил самата Върховна Божествена Личност. Следователно човек може да се освободи от материалните привързаности само като развие привързаност към Върховната Личност. Това е обяснено в Бхагавад-гӣта̄: парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате. Само когато изпита истинския вкус на духовното съществуване, човек може да се откаже от материалния начин на живот.